Субтитрите са текстовият акомпанимент на видеоклипа, той се използва за гледане на филми с оригиналния саундтрак, като допълнителни коментари към действието, което се развива на екрана. Също така субтитрите се използват, когато зрителят има затруднения със слуха. Субтитрите могат да се наслагват върху изображението или да се зареждат от текстов файл; за тяхното синхронизиране с видео потока се използват специални програми.
Инструкции
Етап 1
Една от програмите, която ви позволява да синхронизирате субтитри, е програмата Subtitle Workshop.
Изтеглете и инсталирайте Subtitle Workshop на вашия компютър. Стартирайте програмата, в менюто Други щракнете върху елемента Език и изберете езика руски. По този начин езикът на програмния интерфейс ще бъде променен.
Стъпка 2
Изтеглете файла със субтитрите. Ако е опакован в архив, разопаковайте го. От менюто Файл изберете Зареждане на субтитри.
Стъпка 3
Отворете видео файла, с който субтитрите ще бъдат синхронизирани, например в програмата Media Player. Ще бъде необходимо да се определи времето за произнасяне на първата и последната фраза във филма, например 1 минута 50 секунди и 1 час 39 минути 33 секунди.
Стъпка 4
От менюто Субтитри изберете Подравняване на субтитрите. В прозореца, който се отваря, въведете подходящите стойности и щракнете върху „Подравняване!“
Стъпка 5
В менюто „Файл“изберете „Запазване като …“. Прозорецът, който се отваря, ще предлага разнообразни формати за запис. Изберете формата SubRip, в този формат субтитрите са свързани с таймера на видео файла.
Получените субтитри ще бъдат синхронизирани с избрания видео файл.